[presslearn_iframe id=”1″]
관광통역안내사 면접에서 자주 출제되는 ‘김치의 역사와 효능’에 대한 질문과 모범답안입니다. 한국어와 12개 외국어로 답변을 준비하여 여러분의 면접 준비에 도움이 되길 바랍니다.
김치의 역사와 효능, 가치에 대해 설명하시오.
한국어 모범답안
김치는 신라시대 때부터 담가 먹은 기록이 있다고 전해지는데, 그 때는 채소를 오래 저장하기 위해 소금이나 초절임을 해서 먹었다고 합니다. 고려때는 절임을 하는 채소의 종류가 많아졌고, 귤피 같은 향신료와 마늘, 생강 등의 양념이 첨가되어 맛과 향을 더했습니다. 임진왜란 이후 고춧가루가 전해지면서 소금의 양을 줄이고, 고추의 매운 맛과 생선비린내를 없애주어 젓갈을 사용할 수 있게 되었다고 합니다.
김치는 채소가 주체인 저칼로리 식품으로 식이섬유를 많이 함유하고 있어 당뇨나 비만 등 성인병 예방 및 치료에 도움을 줄 뿐만 아니라 김치가 숙성함에 따라 증가하는 유산균과 효소는 장 내의 산도를 낮춰 유해균을 억제 또는 사멸시키기도 합니다. 또한 김치에 이용된 배추는 대장암을, 마늘은 위암을 예방해주는 등 항암효과에 좋습니다.

영어 모범답안
Kimchi has been documented since the Silla Dynasty, when vegetables were preserved in salt or vinegar for long-term storage. During the Goryeo Dynasty, the variety of vegetables used for preservation expanded, and ingredients like citrus peels, garlic, and ginger were added to enhance the flavor. After the Japanese invasion in the 16th century, red pepper powder was introduced, which allowed for less salt and made it possible to use fermented seafood as the spicy flavor masked the fishy smell.
Kimchi is a low-calorie food rich in dietary fiber, which helps prevent lifestyle diseases such as diabetes and obesity. The lactic acid bacteria and enzymes that increase during fermentation lower the acidity in the intestines, suppressing harmful bacteria. Additionally, the cabbage used in kimchi helps prevent colon cancer, while garlic has stomach cancer prevention properties, contributing to its anticancer effects.
영어 표현 정리
| 영어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| variety of vegetables | 다양한 종류의 채소 |
| enhance the flavor | 맛을 향상시키다 |
| spicy flavor | 매운 맛 |
| prevent lifestyle diseases | 성인병을 예방하다 |
| increase during fermentation | 발효 과정에서 증가하다 |
| contributing to | ~에 기여하다 |
중국어 모범답안
据说泡菜从新罗时代就有记载,当时为了长期保存蔬菜,人们用盐或醋腌制蔬菜。到了高丽时代,腌制的蔬菜种类增多,还添加了橘皮等香料和大蒜、生姜等调味料,增添了风味。据说在壬辰倭乱之后,辣椒粉传入朝鲜,减少了盐的用量,而且辣椒的辣味掩盖了鱼腥味,使得可以使用鱼露。
泡菜是以蔬菜为主体的低热量食品,含有丰富的膳食纤维,有助于预防和治疗糖尿病、肥胖等生活方式疾病。随着泡菜的发酵,乳酸菌和酶的数量增加,可以降低肠道的酸度,抑制有害菌的生长。此外,泡菜中的白菜可以预防结肠癌,大蒜可以预防胃癌,具有抗癌效果。
중국어 표현 정리
| 중국어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| 腌制的蔬菜种类 | 절임 채소의 종류 |
| 增添了风味 | 맛과 향을 더했다 |
| 掩盖了鱼腥味 | 생선 비린내를 가렸다 |
| 生活方式疾病 | 생활습관병(성인병) |
| 抑制有害菌 | 유해균을 억제하다 |
| 抗癌效果 | 항암 효과 |
일본어 모범답안
キムチは新羅時代から漬けて食べた記録があると伝えられており、当時は野菜を長く保存するために塩や酢で漬け込んで食べたと言われています。高麗時代には漬ける野菜の種類が増え、みかんの皮などの香辛料やニンニク、生姜などの薬味が加えられ、風味が豊かになりました。壬辰倭乱の後、唐辛子粉が伝わり、塩の量を減らし、唐辛子の辛さが魚の臭みを消すことで塩辛を活用できるようになったと言われています。
キムチは野菜が主体の低カロリー食品で、食物繊維を多く含んでいるため、糖尿病や肥満など生活習慣病の予防や治療に役立ちます。また、キムチが熟成するにつれて増える乳酸菌と酵素は腸内の酸度を下げ、有害菌を抑制または死滅させます。さらに、キムチに使用される白菜は大腸がんを、ニンニクは胃がんを予防するなど、抗がん効果にも優れています。
일본어 표현 정리
| 일본어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| 漬け込んで | 절여서 |
| 風味が豊かになり | 맛과 향이 풍부해지다 |
| 塩辛を活用 | 젓갈을 활용하다 |
| 生活習慣病の予防 | 성인병 예방 |
| 抑制または死滅 | 억제 또는 사멸 |
| 抗がん効果 | 항암 효과 |
프랑스어 모범답안
On raconte que le kimchi est documenté depuis la dynastie Silla, où les légumes étaient conservés dans du sel ou du vinaigre pour une conservation à long terme. Pendant la dynastie Goryeo, la variété de légumes utilisés s’est élargie, et des ingrédients comme les écorces d’agrumes, l’ail et le gingembre ont été ajoutés pour rehausser la saveur. Après l’invasion japonaise au 16ème siècle, la poudre de piment rouge a été introduite, ce qui a permis d’utiliser moins de sel et a rendu possible l’utilisation de fruits de mer fermentés, car la saveur épicée masquait l’odeur de poisson.
Le kimchi est un aliment pauvre en calories et riche en fibres alimentaires, ce qui aide à prévenir les maladies liées au mode de vie comme le diabète et l’obésité. Les bactéries lactiques et les enzymes qui augmentent pendant la fermentation abaissent l’acidité dans les intestins, supprimant ainsi les bactéries nocives. De plus, le chou utilisé dans le kimchi aide à prévenir le cancer du côlon, tandis que l’ail possède des propriétés de prévention du cancer de l’estomac, contribuant ainsi à ses effets anticancéreux.
프랑스어 표현 정리
| 프랑스어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| variété de légumes | 다양한 채소 |
| rehausser la saveur | 맛을 향상시키다 |
| saveur épicée | 매운 맛 |
| prévenir les maladies liées au mode de vie | 생활습관병을 예방하다 |
| augmentent pendant la fermentation | 발효 과정에서 증가하다 |
| contribuant ainsi | 이렇게 기여하다 |
독일어 모범답안
Es wird überliefert, dass Kimchi seit der Silla-Dynastie dokumentiert ist, als Gemüse in Salz oder Essig für die langfristige Lagerung konserviert wurde. Während der Goryeo-Dynastie erweiterte sich die Vielfalt an Gemüsesorten, und Zutaten wie Zitrusschalen, Knoblauch und Ingwer wurden hinzugefügt, um den Geschmack zu verfeinern. Nach der japanischen Invasion im 16. Jahrhundert wurde rotes Chilipulver eingeführt, was weniger Salz ermöglichte und die Verwendung von fermentiertem Meeresfrüchten möglich machte, da der würzige Geschmack den Fischgeruch überdeckte.
Kimchi ist ein kalorienarmes Lebensmittel, das reich an Ballaststoffen ist, was bei der Vorbeugung von Lebensstilkrankheiten wie Diabetes und Fettleibigkeit hilft. Die Milchsäurebakterien und Enzyme, die während der Fermentation zunehmen, senken den Säuregehalt im Darm und unterdrücken schädliche Bakterien. Außerdem hilft der in Kimchi verwendete Kohl bei der Vorbeugung von Darmkrebs, während Knoblauch Eigenschaften zur Vorbeugung von Magenkrebs besitzt, was zu seinen krebshemmenden Wirkungen beiträgt.
독일어 표현 정리
| 독일어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| konserviert wurde | 보존되었다 |
| Geschmack zu verfeinern | 맛을 정제하다/향상시키다 |
| würzige Geschmack | 맵고 향긋한 맛 |
| Vorbeugung von Lebensstilkrankheiten | 생활습관병 예방 |
| während der Fermentation zunehmen | 발효 과정에서 증가하다 |
| krebshemmenden Wirkungen | 항암 효과 |
스페인어 모범답안
Se dice que el kimchi ha sido documentado desde la dinastía Silla, cuando las verduras se conservaban en sal o vinagre para su almacenamiento a largo plazo. Durante la dinastía Goryeo, la variedad de verduras utilizadas se expandió, y se añadieron ingredientes como cáscaras de cítricos, ajo y jengibre para realzar el sabor. Después de la invasión japonesa en el siglo XVI, se introdujo el polvo de pimiento rojo, lo que permitió usar menos sal e hizo posible el uso de mariscos fermentados, ya que el sabor picante enmascaraba el olor a pescado.
El kimchi es un alimento bajo en calorías rico en fibra dietética, lo que ayuda a prevenir enfermedades relacionadas con el estilo de vida como la diabetes y la obesidad. Las bacterias lácticas y enzimas que aumentan durante la fermentación reducen la acidez en los intestinos, suprimiendo las bacterias dañinas. Además, la col utilizada en el kimchi ayuda a prevenir el cáncer de colon, mientras que el ajo tiene propiedades de prevención del cáncer de estómago, contribuyendo a sus efectos anticancerígenos.
스페인어 표현 정리
| 스페인어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| conservaban en | ~에 보존하다 |
| realzar el sabor | 맛을 향상시키다 |
| sabor picante | 매운 맛 |
| prevenir enfermedades relacionadas con el estilo de vida | 생활습관병을 예방하다 |
| aumentan durante la fermentación | 발효 과정에서 증가하다 |
| contribuyendo a | ~에 기여하다 |
러시아어 모범답안
Считается, что кимчи документировано со времен династии Силла, когда овощи консервировали в соли или уксусе для длительного хранения. Во время династии Корё ассортимент овощей для консервации расширился, и были добавлены такие ингредиенты, как цитрусовая цедра, чеснок и имбирь, чтобы улучшить вкус. После японского вторжения в 16 веке был введен красный перец, что позволило использовать меньше соли и сделало возможным использование ферментированных морепродуктов, поскольку острый вкус маскировал рыбный запах.
Кимчи – это низкокалорийный продукт, богатый пищевыми волокнами, что помогает предотвратить заболевания образа жизни, такие как диабет и ожирение. Молочнокислые бактерии и ферменты, которые увеличиваются во время ферментации, снижают кислотность в кишечнике, подавляя вредные бактерии. Кроме того, капуста, используемая в кимчи, помогает предотвратить рак толстой кишки, а чеснок обладает свойствами профилактики рака желудка, способствуя противораковому эффекту.
러시아어 표현 정리
| 러시아어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| консервировали | 보존했다 |
| ассортимент овощей | 채소의 종류 |
| улучшить вкус | 맛을 향상시키다 |
| острый вкус | 매운 맛 |
| предотвратить заболевания образа жизни | 생활습관병을 예방하다 |
| увеличиваются во время ферментации | 발효 과정에서 증가하다 |
| способствуя | ~에 기여하다 |
이탈리아어 모범답안
Si dice che il kimchi sia documentato sin dalla dinastia Silla, quando le verdure venivano conservate in sale o aceto per una conservazione a lungo termine. Durante la dinastia Goryeo, la varietà di verdure utilizzate si è espansa, e ingredienti come scorze di agrumi, aglio e zenzero sono stati aggiunti per migliorare il sapore. Dopo l’invasione giapponese nel XVI secolo, è stata introdotta la polvere di peperoncino rosso, che ha permesso di utilizzare meno sale e ha reso possibile l’uso di frutti di mare fermentati, poiché il sapore piccante mascherava l’odore di pesce.
Il kimchi è un alimento a basso contenuto calorico ricco di fibre alimentari, che aiuta a prevenire malattie legate allo stile di vita come il diabete e l’obesità. I batteri lattici e gli enzimi che aumentano durante la fermentazione abbassano l’acidità nell’intestino, sopprimendo i batteri nocivi. Inoltre, il cavolo utilizzato nel kimchi aiuta a prevenire il cancro al colon, mentre l’aglio ha proprietà preventive del cancro allo stomaco, contribuendo agli effetti anticancro.
이탈리아어 표현 정리
| 이탈리아어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| conservate | 보존된 |
| migliorare il sapore | 맛을 향상시키다 |
| sapore piccante | 매운 맛 |
| prevenire malattie legate allo stile di vita | 생활습관병을 예방하다 |
| aumentano durante la fermentazione | 발효 과정에서 증가하다 |
| contribuendo agli | ~에 기여하다 |
태국어 모범답안
มีการบันทึกว่ากิมจิมีมาตั้งแต่สมัยราชวงศ์ซิลลา เมื่อผักถูกถนอมอาหารด้วยเกลือหรือน้ำส้มสายชูเพื่อการเก็บรักษาระยะยาว ในช่วงราชวงศ์โคเรียว ความหลากหลายของผักที่ใช้ในการถนอมอาหารได้ขยายตัว และมีการเพิ่มส่วนผสมเช่นเปลือกส้ม กระเทียม และขิงเพื่อเพิ่มรสชาติ หลังจากการรุกรานของญี่ปุ่นในศตวรรษที่ 16 ผงพริกแดงถูกนำเข้ามา ซึ่งทำให้ใช้เกลือน้อยลงและทำให้สามารถใช้อาหารทะเลหมักได้ เนื่องจากรสเผ็ดช่วยกลบกลิ่นคาว
กิมจิเป็นอาหารแคลอรี่ต่ำที่อุดมไปด้วยใยอาหาร ซึ่งช่วยป้องกันโรคที่เกี่ยวข้องกับวิถีชีวิตเช่นเบาหวานและโรคอ้วน แบคทีเรียกรดแลคติกและเอนไซม์ที่เพิ่มขึ้นระหว่างการหมักช่วยลดความเป็นกรดในลำไส้ ทำให้กดแบคทีเรียที่เป็นอันตราย นอกจากนี้ กะหล่ำปลีที่ใช้ในกิมจิช่วยป้องกันมะเร็งลำไส้ใหญ่ ในขณะที่กระเทียมมีคุณสมบัติในการป้องกันมะเร็งกระเพาะอาหาร ส่งผลให้มีฤทธิ์ต้านมะเร็ง
태국어 표현 정리
| 태국어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| ถนอมอาหาร | 식품 보존 |
| ความหลากหลายของผัก | 채소의 다양성 |
| เพิ่มรสชาติ | 맛을 더하다 |
| รสเผ็ด | 매운 맛 |
| ป้องกันโรคที่เกี่ยวข้องกับวิถีชีวิต | 생활습관병을 예방하다 |
| เพิ่มขึ้นระหว่างการหมัก | 발효 중에 증가하다 |
| ส่งผลให้ | ~에 영향을 미치다 |
베트남어 모범답안
Người ta kể rằng kim chi đã được ghi chép từ thời đại Silla, khi rau được bảo quản trong muối hoặc giấm để lưu trữ lâu dài. Trong thời đại Goryeo, sự đa dạng của các loại rau được sử dụng để bảo quản đã mở rộng, và các thành phần như vỏ cam quýt, tỏi và gừng đã được thêm vào để làm tăng hương vị. Sau cuộc xâm lược của Nhật Bản vào thế kỷ 16, bột ớt đỏ đã được giới thiệu, cho phép sử dụng ít muối hơn và làm cho việc sử dụng hải sản lên men trở nên khả thi, vì vị cay che lấp mùi tanh của cá.
Kim chi là thực phẩm ít calo giàu chất xơ, giúp phòng ngừa các bệnh liên quan đến lối sống như tiểu đường và béo phì. Vi khuẩn axit lactic và enzym tăng lên trong quá trình lên men làm giảm độ axit trong ruột, ức chế vi khuẩn có hại. Ngoài ra, bắp cải được sử dụng trong kim chi giúp ngăn ngừa ung thư đại tràng, trong khi tỏi có đặc tính ngăn ngừa ung thư dạ dày, góp phần vào tác dụng chống ung thư của nó.
베트남어 표현 정리
| 베트남어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| bảo quản | 보존하다 |
| sự đa dạng của các loại rau | 채소의 다양성 |
| làm tăng hương vị | 맛을 증가시키다 |
| vị cay | 매운 맛 |
| phòng ngừa các bệnh liên quan đến lối sống | 생활습관병을 예방하다 |
| tăng lên trong quá trình lên men | 발효 과정에서 증가하다 |
| góp phần vào | ~에 기여하다 |
말레이·인도네시아어 모범답안
Dikatakan bahwa kimchi telah didokumentasikan sejak Dinasti Silla, ketika sayuran diawetkan dalam garam atau cuka untuk penyimpanan jangka panjang. Selama Dinasti Goryeo, keanekaragaman sayuran yang digunakan untuk pengawetan bertambah, dan bahan-bahan seperti kulit jeruk, bawang putih, dan jahe ditambahkan untuk meningkatkan rasa. Setelah invasi Jepang pada abad ke-16, bubuk cabai merah diperkenalkan, yang memungkinkan penggunaan garam lebih sedikit dan memungkinkan penggunaan makanan laut fermentasi, karena rasa pedas menutupi bau amis ikan.
Kimchi adalah makanan rendah kalori yang kaya serat makanan, yang membantu mencegah penyakit terkait gaya hidup seperti diabetes dan obesitas. Bakteri asam laktat dan enzim yang meningkat selama fermentasi menurunkan keasaman di usus, menekan bakteri berbahaya. Selain itu, kubis yang digunakan dalam kimchi membantu mencegah kanker usus besar, sementara bawang putih memiliki sifat pencegahan kanker lambung, berkontribusi pada efek antikankernya.
말레이·인도네시아어 표현 정리
| 말레이·인도네시아어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| diawetkan dalam | ~에 보존하다 |
| keanekaragaman sayuran | 채소의 다양성 |
| meningkatkan rasa | 맛을 향상시키다 |
| rasa pedas | 매운 맛 |
| mencegah penyakit terkait gaya hidup | 생활습관병을 예방하다 |
| meningkat selama fermentasi | 발효 과정에서 증가하다 |
| berkontribusi pada | ~에 기여하다 |
아랍어 모범답안
يُقال إن الكيمتشي قد تم توثيقه منذ عهد سلالة سيلا، عندما كانت الخضروات تُحفظ في الملح أو الخل للتخزين طويل الأمد. خلال عهد سلالة كوريو، تنوعت الخضروات المستخدمة للحفظ، وتمت إضافة مكونات مثل قشور الحمضيات والثوم والزنجبيل لتعزيز النكهة. بعد الغزو الياباني في القرن السادس عشر، تم إدخال مسحوق الفلفل الأحمر، مما سمح باستخدام كمية أقل من الملح وجعل من الممكن استخدام المأكولات البحرية المخمرة، لأن النكهة الحارة كانت تخفي رائحة السمك.
الكيمتشي هو طعام منخفض السعرات الحرارية غني بالألياف الغذائية، مما يساعد على الوقاية من الأمراض المرتبطة بنمط الحياة مثل مرض السكري والسمنة. البكتيريا اللاكتيكية والإنزيمات التي تزداد أثناء التخمير تخفض الحموضة في الأمعاء، مما يثبط البكتيريا الضارة. بالإضافة إلى ذلك، يساعد الملفوف المستخدم في الكيمتشي على الوقاية من سرطان القولون، بينما يمتلك الثوم خصائص للوقاية من سرطان المعدة، مما يساهم في تأثيراته المضادة للسرطان.
아랍어 표현 정리
| 아랍어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| تُحفظ في | ~에 보존되다 |
| تنوعت الخضروات | 채소가 다양해지다 |
| لتعزيز النكهة | 맛을 향상시키기 위해 |
| النكهة الحارة | 매운 맛 |
| الوقاية من الأمراض المرتبطة بنمط الحياة | 생활습관병 예방 |
| تزداد أثناء التخمير | 발효 과정에서 증가하다 |
| مما يساهم في | ~에 기여하다 |
관광통역안내사 면접 준비 추가 팁
- 유네스코 등재 사항 숙지: 2013년 김장 문화가 유네스코 인류무형문화유산에 등재되었음을 언급하세요.
- 지역별 김치 차이점:
- 북부지방: 담백하고 소박한 맛, 간이 약한 편
- 중부지방: 적당한 짠맛과 매운맛의 조화
- 남부지방: 젓갈을 많이 사용해 깊은 맛이 특징, 매운맛이 강함
- 주요 김치의 종류:
- 배추김치: 가장 보편적인 김치로 배추를 주재료로 사용
- 깍두기: 무를 깍둑썰기하여 담근 김치
- 총각김치: 어린 무와 무청을 이용한 김치
- 동치미: 무를 통째로 담가 국물이 많은 김치
- 오이소박이: 오이를 소금에 절인 후 속을 넣어 담근 김치
글쓴이 소개
안녕하세요! 저는 2017년에 관광통역안내사 자격증을 취득한 에브리로그입니다. 저는 영어 관광통역안내사 자격증을 갖고 있습니다. 제가 자격증을 공부할 때 모아뒀던 기출문제 약 1000문제를 바탕으로 최신 트렌드를 반영하여 기출 문제와 모범 답안을 작성하였습니다. 관광통역안내사 시험은 매년 조금씩 변화할 수 있으니 Q-Net 관광통역안내사에서 최신 정보를 확인하세요.
