[presslearn_iframe id=”1″]
관광통역안내사 면접에서 자주 출제되는 후삼국 시대 관련 질문입니다. 신라가 후삼국으로 재분열된 이유와 그 과정에 대한 핵심 내용을 13개 언어로 준비했습니다. 면접관의 질문에 자신감 있게 대답할 수 있도록 각 언어별 모범답안과 유용한 표현을 정리했습니다.
신라가 후삼국으로 재분열된 이유에 대해 설명하시오.
한국어 모범답안
신라 하대에는 진골 귀족들 간의 왕위 쟁탈전이 심화되면서 왕권이 약화되었습니다. 중앙 정부의 통제력이 약해지자 지방 호족들의 세력이 강해졌고, 농민 반란이 빈번하게 발생했습니다. 이러한 혼란 속에서 각 지방의 호족들이 독자적인 세력을 형성하게 되었는데, 그중 견훤이 900년에 후백제를, 궁예가 901년에 후고구려(나중에 태봉)를 건국하면서 후삼국 시대가 시작되었습니다. 후고구려는 이후 궁예에서 왕건으로 지도자가 교체되어 고려로 국명을 바꾸었고, 결국 신라가 고려에 귀속되고 후백제가 항복하면서 935년 왕건에 의해 삼국이 재통일되었습니다.

영어 모범답안
During the late Silla period, royal authority weakened due to intense power struggles among the noble class called “jingol.” As central control diminished, local warlords known as “hojo” gained strength, and peasant rebellions became frequent. In this chaos, two powerful regional leaders emerged: Gyeon Hwon established Later Baekje in 900, while Gungye founded Later Goguryeo (later renamed Taebong) in 901, beginning the Later Three Kingdoms period. Later Goguryeo eventually changed leadership from Gungye to Wang Geon, who renamed the kingdom Goryeo. The Three Kingdoms were reunified in 935 when Silla submitted to Goryeo and Later Baekje surrendered to Wang Geon.
영어 표현 정리
| 영어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| royal authority | 왕권, 왕실의 권위 |
| intense power struggles | 치열한 권력 쟁탈 |
| local warlords | 지방 호족, 지방 군벌 |
| Later Three Kingdoms | 후삼국 |
| reunified | 재통일된 |
중국어 모범답안
在新罗末期,王权衰弱,真骨贵族之间的激烈的权力斗争日益加剧。随着中央政府控制力的减弱,地方豪族势力增强,农民起义频繁发生。在这种混乱局势下,各地方豪族形成了独立势力,其中甄萱于900年建立了后百济,而弓裔于901年建立了后高句丽(后改名为泰封),由此开始了后三国时代。后高句丽后来从弓裔变为王建领导,并改国号为高丽。最终,新罗归属于高丽,后百济投降,三国在935年被王建重新统一。
중국어 표현 정리
| 중국어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| 王权衰弱 | 왕권 약화 |
| 激烈的权力斗争 | 치열한 권력 투쟁 |
| 地方豪族势力 | 지방 호족 세력 |
| 后三国时代 | 후삼국 시대 |
| 重新统一 | 재통일 |
일본어 모범답안
新羅末期には、王権が弱体化し、真骨貴族の間で激しい権力闘争が起こりました。中央政府の統制力が弱まると、地方豪族の勢力が強まり、農民の反乱が頻繁に発生しました。この混乱の中で、各地方の豪族が独自の勢力を形成するようになり、見原(ケンゲン)が900年に後百済を、弓裔(クンイェ)が901年に後高句麗(後に泰封)を建国し、後三国時代が始まりました。後高句麗はその後、弓裔から王建(ワンゴン)へと指導者が交代され、高麗と国名を変え、最終的に新羅が高麗に帰属し、後百済が降伏して935年に王建によって三国が再び統一されました。
일본어 표현 정리
| 일본어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| 王権が弱体化 | 왕권이 약화되다 |
| 激しい権力闘争 | 치열한 권력 투쟁 |
| 地方豪族の勢力 | 지방 호족의 세력 |
| 後三国時代 | 후삼국 시대 |
| 再び統一 | 다시 통일되다 |
프랑스어 모범답안
Pendant la période tardive de Silla, l’autorité royale s’est affaiblie en raison des luttes de pouvoir intenses parmi la classe noble appelée “jingol”. Avec l’affaiblissement du contrôle central, les seigneurs locaux connus sous le nom de “hojo” ont gagné en puissance, et les révoltes paysannes sont devenues fréquentes. Dans ce chaos, deux puissants leaders régionaux ont émergé : Gyeon Hwon a établi le Baekje Postérieur en 900, tandis que Gungye a fondé le Goguryeo Postérieur (plus tard renommé Taebong) en 901, commençant ainsi la période des Trois Royaumes Postérieurs. Le Goguryeo Postérieur a finalement changé de leadership, passant de Gungye à Wang Geon, qui a renommé le royaume Goryeo. Les Trois Royaumes ont été réunifiés en 935 lorsque Silla s’est soumis à Goryeo et que le Baekje Postérieur s’est rendu à Wang Geon.
프랑스어 표현 정리
| 프랑스어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| l’autorité royale s’est affaiblie | 왕권이 약화되었다 |
| luttes de pouvoir intenses | 치열한 권력 투쟁 |
| les seigneurs locaux | 지방 호족 |
| la période des Trois Royaumes Postérieurs | 후삼국 시대 |
| réunifiés | 재통일된 |
독일어 모범답안
In der Spätzeit von Silla schwächte sich die königliche Autorität aufgrund von intensiven Machtkämpfen unter der Adelsklasse namens “Jingol” ab. Mit dem Nachlassen der zentralen Kontrolle gewannen lokale Machthaber, bekannt als “Hojo”, an Stärke, und Bauernaufstände wurden häufiger. In diesem Chaos traten zwei mächtige regionale Führer hervor: Gyeon Hwon gründete im Jahr 900 das Spätere Baekje, während Gungye im Jahr 901 das Spätere Goguryeo (später in Taebong umbenannt) gründete, womit die Periode der Späteren Drei Königreiche begann. Das Spätere Goguryeo wechselte schließlich die Führung von Gungye zu Wang Geon, der das Königreich in Goryeo umbenannte. Die Drei Königreiche wurden 935 wiedervereinigt, als Silla sich Goryeo unterwarf und das Spätere Baekje vor Wang Geon kapitulierte.
독일어 표현 정리
| 독일어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| schwächte sich die königliche Autorität | 왕권이 약화되었다 |
| intensiven Machtkämpfen | 치열한 권력 투쟁 |
| lokale Machthaber | 지방 호족 |
| die Periode der Späteren Drei Königreiche | 후삼국 시대 |
| wiedervereinigt | 재통일된 |
스페인어 모범답안
Durante el período tardío de Silla, la autoridad real se debilitó debido a las intensas luchas de poder entre la clase noble llamada “jingol”. A medida que el control central disminuía, los señores locales conocidos como “hojo” ganaron fuerza, y las rebeliones campesinas se volvieron frecuentes. En este caos, surgieron dos poderosos líderes regionales: Gyeon Hwon estableció el Baekje Posterior en el año 900, mientras que Gungye fundó el Goguryeo Posterior (más tarde renombrado como Taebong) en el 901, comenzando así el período de los Tres Reinos Posteriores. El Goguryeo Posterior eventualmente cambió de liderazgo de Gungye a Wang Geon, quien renombró el reino como Goryeo. Los Tres Reinos fueron reunificados en el 935 cuando Silla se sometió a Goryeo y el Baekje Posterior se rindió ante Wang Geon.
스페인어 표현 정리
| 스페인어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| la autoridad real se debilitó | 왕권이 약화되었다 |
| intensas luchas de poder | 치열한 권력 투쟁 |
| los señores locales | 지방 호족 |
| el período de los Tres Reinos Posteriores | 후삼국 시대 |
| reunificados | 재통일된 |
러시아어 모범답안
В поздний период Силла королевская власть ослабла из-за интенсивной борьбы за власть среди знатного класса, называемого “чингол”. По мере ослабления центрального контроля, местные военачальники, известные как “ходжо”, набирали силу, а крестьянские восстания становились частыми. В этом хаосе появились два могущественных региональных лидера: Кён Хвон основал Позднее Пэкче в 900 году, а Кунье основал Позднее Когурё (позже переименованное в Тэбон) в 901 году, начав период Поздних Трех Королевств. Позднее Когурё в конечном итоге сменило лидерство с Кунье на Ван Гона, который переименовал королевство в Корё. Три королевства были воссоединены в 935 году, когда Силла подчинилась Корё, а Позднее Пэкче сдалось Ван Гону.
러시아어 표현 정리
| 러시아어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| королевская власть ослабла | 왕권이 약화되었다 |
| интенсивной борьбы за власть | 치열한 권력 투쟁 |
| местные военачальники | 지방 호족 |
| период Поздних Трех Королевств | 후삼국 시대 |
| воссоединены | 재통일된 |
이탈리아어 모범답안
Durante il tardo periodo Silla, l’autorità reale si indebolì a causa di intense lotte di potere tra la classe nobile chiamata “jingol”. Con la diminuzione del controllo centrale, i signori locali conosciuti come “hojo” acquisirono forza, e le rivolte contadine divennero frequenti. In questo caos, emersero due potenti leader regionali: Gyeon Hwon stabilì il Tardo Baekje nel 900, mentre Gungye fondò il Tardo Goguryeo (in seguito rinominato Taebong) nel 901, dando inizio al periodo dei Tre Regni Tardivi. Il Tardo Goguryeo alla fine cambiò leadership da Gungye a Wang Geon, che rinominò il regno Goryeo. I Tre Regni furono riunificati nel 935 quando Silla si sottomise a Goryeo e il Tardo Baekje si arrese a Wang Geon.
이탈리아어 표현 정리
| 이탈리아어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| l’autorità reale si indebolì | 왕권이 약화되었다 |
| intense lotte di potere | 치열한 권력 투쟁 |
| i signori locali | 지방 호족 |
| al periodo dei Tre Regni Tardivi | 후삼국 시대 |
| riunificati | 재통일된 |
태국어 모범답안
ในช่วงปลายของอาณาจักรซิลลา อำนาจกษัตริย์อ่อนแอลง เนื่องจากการต่อสู้แย่งชิงอำนาจอย่างรุนแรงในหมู่ชนชั้นสูงที่เรียกว่า “จิงกอล” เมื่อการควบคุมจากส่วนกลางลดลง ขุนศึกท้องถิ่นที่รู้จักกันในชื่อ “โฮโจ” เริ่มมีอำนาจมากขึ้น และการกบฏของชาวนาเกิดขึ้นบ่อยครั้ง ในความวุ่นวายนี้ มีผู้นำท้องถิ่นที่มีอำนาจสองคนปรากฏตัวขึ้น: คยอน ฮวอน ได้ก่อตั้งแพ็คเจหลังในปี 900 ในขณะที่กุงเย ได้ก่อตั้งโคกูรยอหลัง (ต่อมาได้เปลี่ยนชื่อเป็นแทบง) ในปี 901 เริ่มต้นยุคสามอาณาจักรหลัง โคกูรยอหลังในที่สุดได้เปลี่ยนผู้นำจากกุงเยเป็นวัง กอน ซึ่งได้เปลี่ยนชื่ออาณาจักรเป็นโครยอ สามอาณาจักรได้รวมเป็นหนึ่งเดียวอีกครั้งในปี 935 เมื่อซิลลายอมจำนนต่อโครยอและแพ็คเจหลังยอมแพ้ต่อวัง กอน
태국어 표현 정리
| 태국어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| อำนาจกษัตริย์อ่อนแอลง | 왕권이 약화되다 |
| การต่อสู้แย่งชิงอำนาจอย่างรุนแรง | 치열한 권력 쟁탈 |
| ขุนศึกท้องถิ่น | 지방 호족 |
| ยุคสามอาณาจักรหลัง | 후삼국 시대 |
| รวมเป็นหนึ่งเดียวอีกครั้ง | 재통일되다 |
베트남어 모범답안
Trong thời kỳ cuối của Tân La, quyền lực hoàng gia suy yếu do cuộc đấu tranh quyền lực dữ dội giữa tầng lớp quý tộc gọi là “jingol”. Khi sự kiểm soát từ trung ương giảm đi, các lãnh chúa địa phương được biết đến với tên gọi “hojo” ngày càng mạnh lên, và các cuộc nổi dậy của nông dân trở nên thường xuyên. Trong tình trạng hỗn loạn này, hai nhà lãnh đạo khu vực quyền lực đã nổi lên: Gyeon Hwon đã thiết lập Hậu Bách Tế vào năm 900, trong khi Gungye thành lập Hậu Cao Cú Lệ (sau đổi tên thành Thái Phong) vào năm 901, bắt đầu thời kỳ Hậu Tam Quốc. Hậu Cao Cú Lệ cuối cùng đã thay đổi lãnh đạo từ Gungye sang Vương Kiến, người đã đổi tên vương quốc thành Cao Ly. Tam Quốc được thống nhất lại vào năm 935 khi Tân La quy phục Cao Ly và Hậu Bách Tế đầu hàng Vương Kiến.
베트남어 표현 정리
| 베트남어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| quyền lực hoàng gia suy yếu | 왕권이 약화되다 |
| cuộc đấu tranh quyền lực dữ dội | 치열한 권력 투쟁 |
| các lãnh chúa địa phương | 지방 호족 |
| thời kỳ Hậu Tam Quốc | 후삼국 시대 |
| thống nhất lại | 재통일되다 |
말레이·인도네시아어 모범답안
Pada akhir zaman Silla, kekuasaan kerajaan melemah akibat perebutan kekuasaan yang sengit di antara kelas bangsawan yang disebut “jingol”. Ketika kontrol pusat berkurang, penguasa daerah yang dikenal sebagai “hojo” semakin kuat, dan pemberontakan petani menjadi sering terjadi. Dalam kekacauan ini, dua pemimpin daerah yang kuat muncul: Gyeon Hwon mendirikan Baekje Akhir pada tahun 900, sementara Gungye mendirikan Goguryeo Akhir (kemudian berganti nama menjadi Taebong) pada tahun 901, memulai periode Tiga Kerajaan Akhir. Goguryeo Akhir akhirnya berubah kepemimpinan dari Gungye ke Wang Geon, yang mengubah nama kerajaan menjadi Goryeo. Tiga Kerajaan dipersatukan kembali pada tahun 935 ketika Silla tunduk kepada Goryeo dan Baekje Akhir menyerah kepada Wang Geon.
말레이·인도네시아어 표현 정리
| 말레이·인도네시아어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| kekuasaan kerajaan melemah | 왕권이 약화되다 |
| perebutan kekuasaan yang sengit | 치열한 권력 쟁탈 |
| penguasa daerah | 지방 호족 |
| periode Tiga Kerajaan Akhir | 후삼국 시대 |
| dipersatukan kembali | 재통일되다 |
아랍어 모범답안
خلال فترة سيلا المتأخرة، ضعفت السلطة الملكية بسبب الصراعات العنيفة على السلطة بين طبقة النبلاء المسماة “جينجول”. مع تراجع السيطرة المركزية، اكتسب أمراء الحرب المحليون المعروفون باسم “هوجو” قوة، وأصبحت ثورات الفلاحين متكررة. في هذه الفوضى، ظهر زعيمان إقليميان قويان: أسس جيون هوون مملكة بيكجيه المتأخرة في عام 900، بينما أسس جونجيه مملكة جوجوريو المتأخرة (التي أعيدت تسميتها لاحقًا إلى تايبونج) في عام 901، مبتدئًا فترة الممالك الثلاث المتأخرة. تغيرت قيادة جوجوريو المتأخرة في النهاية من جونجيه إلى وانج جيون، الذي أعاد تسمية المملكة إلى جوريو. تمت إعادة توحيد الممالك الثلاث في عام 935 عندما خضعت سيلا لجوريو واستسلمت بيكجيه المتأخرة لوانج جيون.
아랍어 표현 정리
| 아랍어 표현 | 한국어 의미 |
|---|---|
| ضعفت السلطة الملكية | 왕권이 약화되다 |
| الصراعات العنيفة على السلطة | 치열한 권력 투쟁 |
| أمراء الحرب المحليون | 지방 호족 |
| فترة الممالك الثلاث المتأخرة | 후삼국 시대 |
| تمت إعادة توحيد | 재통일되다 |
관광통역안내사 면접 준비 추가 팁
- 핵심 연도 암기하기: 900년(후백제 건국), 901년(후고구려 건국), 936년(후삼국 통일) 등 중요 연도를 기억하면 좋아요.
- 인물 관계 이해하기: 견훤, 궁예, 왕건의 관계와 각자의 역할을 알아두세요.
- 역사적 배경 파악하기: 신라 하대의 정치적, 사회적 혼란상을 이해하고 설명할 수 있어야 합니다.
글쓴이 소개
안녕하세요! 저는 2017년에 관광통역안내사 자격증을 취득한 에브리로그입니다. 저는 영어 관광통역안내사 자격증을 갖고 있습니다. 제가 자격증을 공부할 때 모아뒀던 기출문제 약 1000문제를 바탕으로 최신 트렌드를 반영하여 기출 문제와 모범 답안을 작성하였습니다. 관광통역안내사 시험은 매년 조금씩 변화할 수 있으니 Q-Net 관광통역안내사에서 최신 정보를 확인하세요.
